f1bb8b81812e186a320d08c809e68852_t.jpg

1: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)04:49:38 ID:5Jn

日本ップさぁ…、アメリカに汚染されすぎやろ…

2: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)04:50:45 ID:W5h

ワイはグアム英語やわ
4: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)04:51:38 ID:5Jn

>>2
グアム行きたいンゴ…、てかそれほぼアメリカ英語なんか?
5: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)04:52:40 ID:W5h

>>4
グアムはアメリカ領やで


if(navigator.userAgent.indexOf('iPhone') > 0){
document.write('');
} else if( navigator.userAgent.indexOf('Android') > 0 ) {
document.write('');
} else {
;
}

7: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)04:54:17 ID:5Jn

>>5
アメリカ英語ベースなのはしっとるが方言みたいなのもないんか?
10: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)04:56:53 ID:W5h

>>7
知らん
ただイギリスもそうやがアメリカ、オーストラリア、ニュージーランドでも違いあるしなんかアメリカ国内でも違いがあるで
テキサスの英語は南部の訛りが強いらしい
3: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)04:51:03 ID:5Jn

Do you have a car(米)
Have you got a car(英)
アメップ簡略化しすぎなんじゃないですかね…
6: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)04:53:30 ID:5Jn

Color, Favorite, Center(米)
Colour, Favourite, Centre(英)
アメップさあ…スペル適当にしすぎやないか…


if(navigator.userAgent.indexOf('iPhone') > 0){
document.write('');
} else if( navigator.userAgent.indexOf('Android') > 0 ) {
document.write('');
} else {
;
}

8: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)04:55:38 ID:0jN

オーストラリア英語とかいうゴミ嫌い
11: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)04:57:17 ID:5Jn

>>8
オーストラリア英語とかいう、オリジナル気取ってるくせに、ただのイギリス南東部の労働者階級英語の変形版

http://mv-mindhack2ch.up.seesaa.net/common/kijinaka.js

13: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:00:24 ID:Ggr

中国と比べたら英語とか全部誤差やん
15: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:01:48 ID:5Jn

>>13
スコットランド人、アメリカで英語が通じす困惑。
中国はあんだけ広いからね、仕方ないね


if(navigator.userAgent.indexOf('iPhone') > 0){
document.write('');
} else if( navigator.userAgent.indexOf('Android') > 0 ) {
document.write('');
} else {
;
}

16: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:02:47 ID:Ggr

>>15
基本通じるやろ
アメリカでもイギリスでもオーストラリアでも吹き替えの声優同じやけど
北京と上海やと声優違うんやで
18: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:03:41 ID:5Jn

>>16
スコットランド訛りは英語ネイティブでもサッパリだから字幕つくレベルやで。
声優変わるのはすごいな、それはもう別言語やね
17: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:03:27 ID:Zap

日本英語でええやん
19: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:04:10 ID:5Jn

>>17
その日本英語はどこの英語をベースにするっていう話よ


if(navigator.userAgent.indexOf('iPhone') > 0){
document.write('');
} else if( navigator.userAgent.indexOf('Android') > 0 ) {
document.write('');
} else {
;
}

20: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:04:21 ID:15f

あいきゃんすぴーくいんぐりっしゅ
23: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:06:00 ID:5Jn

>>20
喋れるんかい
21: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:05:05 ID:mJD

え?英語ってアメリカのやろ?
24: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:07:15 ID:5Jn

>>21
それを本気で言ってくるやつがいて困惑するわ。
イギリスって何語喋るのって質問はさすがにヤバイわ


if(navigator.userAgent.indexOf('iPhone') > 0){
document.write('');
} else if( navigator.userAgent.indexOf('Android') > 0 ) {
document.write('');
} else {
;
}

27: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:09:19 ID:mJD

>>24
イギリス語やろ?
31: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:10:51 ID:5Jn

>>27
人はそれを英語と呼ぶ…
29: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:10:18 ID:5Jn

アメップ、Edinburghが読めず困惑。ついでにLeicesterも読めない模様
30: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:10:26 ID:mJD

なんくるないさぁ~


if(navigator.userAgent.indexOf('iPhone') > 0){
document.write('');
} else if( navigator.userAgent.indexOf('Android') > 0 ) {
document.write('');
} else {
;
}

32: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:11:07 ID:mJD

Edinburgh←なんやこれ?ミミズか?
35: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:11:46 ID:5Jn

>>32
エディンバラやで
36: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:12:07 ID:mJD

米語は無いんか?
43: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:14:44 ID:5Jn

>>36
イギリス人でもアメリカ訛りの英語をAmerican(アメリカ語)って茶化すやついるで。ただ言語学的にアメリカ語ってのは無いんやろな


if(navigator.userAgent.indexOf('iPhone') > 0){
document.write('');
} else if( navigator.userAgent.indexOf('Android') > 0 ) {
document.write('');
} else {
;
}

45: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:16:06 ID:mJD

>>43
へ~。イングリッシュはイギリス製なんやな
37: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:12:40 ID:wmS

英語さんは平気でフランス語から語彙借りてきたせいで綴りがボロボロやからなあ
46: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:16:18 ID:5Jn

>>37
ちなみにナスはアメリカ英語ではEggplantやけど、イギリス英語ではフランス語由来のAubergineやね
39: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:13:25 ID:5Jn

アメップの知人、Carlisleをずっとかーりっそぅと呼ぶ。正しくはカーライル


if(navigator.userAgent.indexOf('iPhone') > 0){
document.write('');
} else if( navigator.userAgent.indexOf('Android') > 0 ) {
document.write('');
} else {
;
}

42: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:14:20 ID:GZt

スペイン語とポルトガル語を見習ってほしい
49: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:17:47 ID:5Jn

>>42
兄弟言語的なイメージあるなぁ。あのへんのラテン言語はお互い共通点多いらしくて羨ましいわ
44: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:15:20 ID:mJD

グローバル社会には英語が必需てのもうなずける。
ま、ワイは一生海外には行かないが
50: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:17:51 ID:mJD

Aubergine
あぅびぃるじぃぬ?


if(navigator.userAgent.indexOf('iPhone') > 0){
document.write('');
} else if( navigator.userAgent.indexOf('Android') > 0 ) {
document.write('');
} else {
;
}

52: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:18:32 ID:5Jn

>>50
おうばじーんって読むで
51: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:17:57 ID:6hY

英語と米語は唐揚げとフライドチキン程度には違うぞ
56: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:19:42 ID:5Jn

>>51
フライドポテトも
French fries(米)
Chips(英)
くらいには違いあるで
54: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:18:39 ID:mJD

米語と英語は違うのか?


if(navigator.userAgent.indexOf('iPhone') > 0){
document.write('');
} else if( navigator.userAgent.indexOf('Android') > 0 ) {
document.write('');
} else {
;
}

59: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:21:54 ID:5Jn

>>54
お互いに意思疎通は問題なく出来る(強い地方訛りがある場合は別だが)
それでも同じ単語でも意味がまるっきり違ったり、片方の国では使わない単語があったりして混乱をきたすことは多々ある
60: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:23:56 ID:mJD

韓国語を学科に取り入れたら
韓国人ともっと分かち合えたかもしれない
63: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:25:37 ID:5Jn

>>60
まぁ言語の近さは国としての近さになるからな(物理的な距離とは別にして)
73: 名無しさん@おーぷん 2018/12/31(月)05:35:37 ID:mJD

ワイの生活じゃ英語なんかYES・NOすら話せなくても
1ミリも問題ない

http://mv-mindhack2ch.up.seesaa.net/common/kijisita.js

元スレ:http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1546199378/

Source: 思考ちゃんねる

スポンサーリンク

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事